絹道随筆
(神奈川学術研究交流財団ニュースレター『ラピス・ラズリ』第13号掲載)

『ジプシー』の語源はエジプシャン…つまりエジプト人だと本人らは言っている。真偽は定かではないが、その日をただ楽しく暮らす事に長けているエジプト人の笑顔は、遠く無限に広がる砂漠を見据えているようで…こちらまで緩やかな気分になる。そして彼らの生活は動物と密接だ。人口1000万人の大都市・カイロでも、1本裏道に入ればロバや馬が荷車を引いて野菜を売っているし、犠牲祭には屠られた羊の血で街中が真っ赤に染まる。エジプト人が動物と交信する時は独特の声(音?)を発する。猫を呼ぶときは『プスップスッ』ロバは『ギイッギイッ』などと見事に使い分けている。シナイ半島にある遊牧民の村を訪ねた時、唯一の交通手段であるラクダで旅をした。手綱もあるが、ラクダとも『ジィジィ』とう独特の声で交信する。珊瑚礁の広がる青い海を見下ろし、草1本生えていない月面のような岩肌をラクダと共に進む。先人と変わらぬ旅のスタイルに心を踊らせながら。






 
My favorite things
私の一品
Having stayed in Cairo, I found that nature of Japan is great. The most missing thing is a mountain stream. March is an opening season of fishing mountain trout and brook trout. Every time I remember the feelings of the vibration of the fishing rod, I happend to have nostalgic feeling and a filled heart.

In spare moments of my work, I make a small broach-like stuff of two holes at both ends with a small amount of clay. After covering it with celadon green glaze, I put it into the kiln. It will become a lure by putting a hook in the hole of the one side.
Imagine...putting on a chest-high wader, and casting tenderly the hand-made lure in the cold mountain river shroud by the morning mist....it is the happiest moment.

I love old gears with soul of the craftmen.
One day in Cairo, I came across such an amazing reel at the fishing goods store in my neighborhood.
Mitchell 309.
Masterpiece of Inspool, made in France, for left-handy of Mitchell 308.
It is a collector's item that was produced more than 30 years ago.
I felt that I should try this gleaming small reel in a mountain stream in Japan, not in a Nile river.
Besides, I do not think the Egyptian appreciate the value of this reel.
Without being noticed, I asked without hesitation.
"Da Bikaam? (How much is this?)"
The old shopowner did not miss my gleaming eyes. "150 Geneeh (USD 40)."
I thought it might be a higher price than the monthly sales of the shop, because I seldom see the customers in this shop that barely holds goods for sale.
I replied. "I will buy it when it become 50 Geneeh (USD 12) ."
I said to myself, "There is no need to hurry. My repatriation is long ahead". Besides, Egyptian is unlikely to spend much money for such an old item. Furthermore, it is for left handy.
I was sure at that time that the old man would call me in a month. Fifty Geneeh is not a bad deal.

I cannot believe it even now. One Egyptian bought that reel. With 150 Geneeh!!
But it is a fact that the reel is no longer there in the shop.

The old man says perkily, "I will let you know when something good comes to my shop."
My favorite. The left-handy French, which chose Egyptian rather than Japanese to be taken.
I am wondering I cannot meet her any longer...


日本の自然はいいな、と感じている。
特に恋しいのは渓流だ。3月はイワナ、ヤマメの解禁シーズン。
竿先に伝わる振動を思い出すたび、切なくて胸がいっぱいになる。
 
仕事の合間にちょいと粘土を捻って、両端に2つ穴の空いた
小さなブローチのような物を作る。
青磁釉を掛けて窯に入れる。片方の穴に鈎を付ければルアー(擬似餌)の完成だ。
胸まである長靴を履いて、朝靄のかかった冷たい川に、自作のルアーをそっと投げる。
幸せな瞬間。
 
作り手の魂がこもっている、古い道具が好きだ。
家の近所の釣具屋で、凄いリールを見つけた。ミッチェル309。
フランス製インスプールの傑作、ミッチェル308の左利き用。30年以上前の珍品だ。
鈍く光るその小さなリールを、日本の渓流で使ってみたい。ナイル川にはもったいない。
それにエジプト人に、このリールの価値が解るとは思えない。
悟られないよう、さらりと聞いてみた。
『ダ ビカーム(これいくら)?』
老人は、俺の光る目を見逃してはいない。『150ポンド(4500円)。』
多分、店の1ヶ月の売上より高い額だ。ろくに売る物もないこの古い釣具屋に、
客が入ってるのを見たことがない。
私は言った。『50ポンド(1500円)になったら買ってあげるよ。』
そう、慌てることはないのだ。帰国はまだ先の話。エジプト人はそんな古い物に
大金は払わない。それにあれは左利き用だ。
今月中にでも、老人の方から声を掛けてくるだろう。50ポンドは悪くない話だ。
 
今でも信じられない。あのリールをエジプト人が買ったとは。それも150ポンドで。
でも、もう店に置いてない事は現実だ。
老人は嬉しそうに言う。『またいいのが入ったら教えるよ。』
私の一品。日本人よりエジプト人が好きな左利きのフランス人。もう会えないのだろうか。

 


 

ピラミッド再発見!
2002/4/30

 ヘロドトスは2500年前に「ピラミッドは10万人の奴隷が20年間働いて作った王の墓である」と記した。そのお陰で、ピラミッドは奴隷労働の賜物だと、長い間信じられてきた。
 巨大な石の山、ピラミッド。その四つの面は少しの誤差もなく東西南北に向き、積み上げられた石と石の間には剃刀一枚入らないという。今からおよそ5000年前の技術の粋と奴隷を集めて作られ、今も威厳たっぷりにそびえたつピラミッド。そのイメージはとても厳しく、おどろおどろしいものであった。
 しかし、実際にピラミッドを見てみると、勿論、大きいことは大きいのだが、予想していたような威圧感がない。積み上げられた石は一つ平均2.5トン、300万個。今のようなエンジンもない時代のことだから全て人や馬やの生き物によって運ばれたわけで、そんな仕事、好きでする人もいないだろうし、そうなるとヘロドトスの言うように労働源は「奴隷」なのかと短絡的に考えたくもなるが、「奴隷」や「囚人」に付き纏うきな臭さがこの馬鹿でかい石の塊にはないのである。
 それでも王が自分の権威を振りかざすために奴隷を道具のようにこき使って作られたもの、という既成観念はなかなか私の中から抜けず、ピラミッドやその延長である神殿などの遺跡に興味がわかないでほとんど訪ねないままに2年近くが経ってしまった。
 ところが、ピラミッドは古代エジプトの市井の人々が作ったということがどうやら最近明らかになっているようなのである。当時のエジプトは、ナイル川の氾濫により、毎年、7月から10月まで大半の農地が水に沈んだ。エジプトは砂漠の国という印象に反して、今も昔もエジプトは豊かな農業国である。エジプトの野菜や果物は本当に美味しい。しかし、氾濫の間、国民の大半を占める農民は職と住居を失い路頭に迷う。そこで、失業した彼らに職と住居と食べ物を与えるための政策がピラミッドだったというのである。
 ピラミッドを作った人々は建設現場の周囲に家族と一緒に住み、雇い主である王から十分な食料を与えられていた。ギザの三大ピラミッドの中でも一番大きなピラミッドの建設主クフ王に仕えた神官カイの墓にある碑文には、「人々にビールとパンを支払い、彼らを喜ばすことを保証する」という契約文が書かれている。そう、大事なことはエジプトの民である労働者一人一人が喜んでピラミッドを作ることだったのである。嫌々ではなく、楽しんで働く、そのために二日酔いで休むなんていうことも普通に許されていたという。
 なるほど、ここからわずか5キロ先にあるピラミッドやスフィンクスの姿を思い浮かべて、あの形容しがたいチャーミングさから、ピラミッドを作った一人一人のエジプト人の「あぁ、昨日カミさんと喧嘩してさァ・・・」とか「今晩のレスリングの試合、どっちが勝つと思う?」なんて会話が結構簡単に想像できる。そして、あぁよかった、と安心し、これまでの先入観に満ちた自分の思考回路を反省するのである。だって、歴史の始まりのように世界中が思っているあの巨大建造物が、圧しつけられた労働の遺産ではなく、川の氾濫という自然の恵みと王の思慮深い取計らいと人々の喜びに満ちた労働の賜物だとしたら、歴史全体が人間の創造的な営みであることを信じられるような気がするから。ものを作り上げることは楽しいことである、この基本をあのピラミッドもちゃんと踏んでいた!今さらといわれてしまうかもしれないけれど、これは私にとって、嬉しくて大きな発見である。
 そして、そんな風に思って普段、冗談を言ったり喧嘩したりしている周囲のエジプト人を見ると、この人たちの祖先がピラミッドを作ったという事実がとっても自然に受け入れられるから不思議だ。エジプト人の無計画さ、理屈の通らなさといったらないけれど、彼らにとっては目の前にある物事の理屈や、自分の人生くらいの範囲の将来なんて実はどうでもいいことで、自分はそんなことでじたばたする身分ではないということを長大な歴史がDNAに組みこんだかのように思えてくる。そりゃ、あのピラミッドを使用目的もなく、氾濫した水が引くのを待つために作っていた人たちの子孫だからね、と納得して、彼らの屁理屈の裏に、「一切の諸法はただ妄念によりて差別あるのみにして、もし心念を離るるときは即ち一切の境界の相なし」なんていう大乗仏教の諦観が透けて見える気さえしてくるのである。 
 エジプトはピラミッドの国。そしてやっぱりピラミッドは面白いと思う今日この頃。暑くなってきたことだし、水筒を持って、帽子をかぶって、ピラミッドへピクニックに行こう!


(『NHKスペシャル 四大文明シリーズ1エジプト』を参考にしました。)

Rediscovery of Pyramids!
(30 April 2002)

Herodotos wrote 2500 years ago that a pyramid is a tomb of king that was made with the twenty-year work of 100,000 slaves. Due to this, it is believed for long time that a pyramid is a sheer dint of the servile labour.

A pyramid, a mountain of huge stones. It is said that the four sides of the pyramid face toward exactly four points of the compass without any margin of error, and there is not space of a piece of razor between the up-heaped stones. It is a symbol of the accumulated techniques and the efforts of labour of 5000 years ago. It still stands with an air of dignity....It has very rigid and weird image.

However when you have a look at it with your own eyes, it is huge, of course, but not threatening as expected. There are 3 millions stones heaped, one of which weights 2.5 tons on average. Assuming that there was no mechanical engine at that time, all of the work must had been done by living nature such as human beings and houses. But who on earth likes this kind of job? You might happen to say that it was only realized by the strognly-forced labour of slave, as mentioned by Herodotos. However, I am still wondering... because the huge block of the stones does not have any negative atmosphere specific to "slave" or "prisoner."

The stereotyped idea that the pyramids were built by slaves ordered around like a tool to project the power of Kings still lingers in my mind. That is why it has been nearly two years passed without having any interest in visiting pyramids or the related heritages such as ancient temples.

However, it is recently revealed that it was the public citizen of the ancient Egypt who estabished the pyramids, not slaves. Egypt is a rich agricultural county contrary to the image of desert that Egypt has. The Egyptian vegetables and fruits are really tasty. It is said that in those days the large part of agricultural lands went under water due to the Nile river flood from July to October every year. During the flood season, the farmers, a majority of the overall population, lost their jobs and domiciles. To tackle this situtaion, the kings made and implemented the policy of "Pyramid" that gave the people jobs, houses and foods.

Those people who were engaged in buiding pyramids lived with their families around the construction sites, and were given sufficient foods. There was one statement in the contract curved in the bomb of Oracle Kai, who served for King Kuhu, that he ensured a beer and bread to the people to make them satisfied. Yes, the important thing was to make each worker, the citizen of Egypt, willing to work for the pyramid. It is believed that the people were even allowed even to take one-day rest to cure hangover, in order for them to work with pleasure. The Pyramid of King Kuhu is one of the biggest pyramid in Giza.

Indeed, I can now easily imagine the daily conversations of each and every Egyptian worker by visualizing such a charming shape of the pyramid and the Sphinx (5 km point from where I am), for instance, "Oh, I happened to quarrel with my wife last night" or "Which one do you think will win wrestling match tonight?." And then I feel relieved, and reflect over my way of thinking with full of prejudice. If the magnificent stone building that all the world believe to be the beginning of the history is the product of the blessings of nature of the overflowing river, of King's thoughtful arrangement and of the people's labour with pleasure, not the legacy of the pressed labour, I can believe that the overall history is taken as a human creative activity. Creating something is great matter. The pyramids were also built based on the same philosophy. It might be too late to recognize, but this is gladsome and great rediscovery for me.

Then, this new perspective helps me to easily accept the fact that ancestors of the surrounding Egyptians who always make jokes and quarrels built those pyramids. Although they are not good at planning or thinking in a logical manner, I should admit that it could not be a matter for them to think the reasons of things right in front of them and the future within their lifespan. It almost seems as if the nature of Egyptians of not struggling with small things was etched onto their DNA through the grand history of Egypt. I take it well that they are the offspring of the people who built the pyramids with no specific purpose of use, but just to wait for the season of cultivation after the water of flood went down. I remenber the philogophy of Mahayana with the Egyptions' funny sophistries.

Egypt is the country of pyramids. All in all, I can see the pyramids interesting things these days. As it gets hot, let's go for a picnic to the pyramids with a bottle of water and a cap

(Reference: NHK Special Big Four Civilizations Series No. 1 Egypt)


 




My favorite things
私の一品
I still remember the surprise when I used washlet-type toilet (bidet) first time.
I think it is not proper to use paper, but to wash it.
They say that there were thanks letters from the people all over Japan who suffers from hemorrhoid.
It is a nice story, isn't it?

The Arabic people basically do not have custom to use paper in the restroom.
They wash it and flush toilets with water in the bucket.
The shape of the toilet is similar to that of Japanese-style toilet.
The western-style toilets are often found in new houses and tidy/clean restaurants nowadays.
It has a metal nozzle streached from inside the bowl toward yours.
When turning the valve attached beside the bowl....ohhhhh....it works by hand!

My favorite. The manual washlet in my house, the angle of the nozzle is elaborately adjusted for my use. The temperature and pressure of the water can be all adjusted as I like.
All the time, it pitches straight and strike shots.


ウォシュウレットを初めて使った時の驚きを、今でも覚えている。

おしりは紙で拭くものじゃない、ちゃんと洗ってあげるものだ。
痔に悩む日本中の人々から、感謝の手紙が届いたという。良い話じゃないか。

アラブの人たちは元来、トイレで紙を使う習慣は無い。
バケツに汲んだ水でササッとおしりを洗い、その水でざっと流す。
形状は一風変わった和式便所といったところ。
新しい家や小綺麗レストランなどでは、洋式便所が多い。
でも、便器の中からおしりに向かって金属のノズルが伸びている。
脇にあるバルブを捻ると、おおっ、これは手動式ウォシュレット。

私の一品。念入りに角度調節された、家の手動式ウォシュレット。
湯加減も水圧も、全て思い通り。いつでも直球ストライクだ。